近年來,隨著IP熱的持續(xù)升溫,IP電影逐漸成為影視圈的新寵,知名游戲、動漫、小說、歌曲改編電影的現(xiàn)象屢見不鮮,但近日媒體曝出的一條消息,卻令小知感到大跌眼鏡,那就是,《
近年來,隨著IP熱的持續(xù)升溫,IP電影逐漸成為影視圈的新寵,知名游戲、動漫、小說、歌曲改編電影的現(xiàn)象屢見不鮮,但近日媒體曝出的一條消息,卻令小知感到大跌眼鏡,那就是,《新華字典》將要被改編成電影了!
據(jù)媒體報道,國民工具書《新華字典》和80后經(jīng)典游戲“俄羅斯方塊”都已被互聯(lián)網(wǎng)公司注冊,將被改編為影視劇。此消息一出,引起網(wǎng)絡吐槽聲無數(shù)。網(wǎng)友紛紛調侃“《新華字典》成為繼《盜墓筆記》之后又一部原著黨完全無法劇透的電影!因為完全猜不到劇情。”“很好奇這個故事的講述結構是要按照音序,還是部首。”甚至有網(wǎng)友腦洞大開,戲虐般地為《新華字典》打造了一個“集人性、社會、王權為一體”的劇本。
與網(wǎng)友一邊倒的吐槽與唱衰不同,國內影視制作業(yè)內人士對于此事則存在兩種截然相反的態(tài)度。中國電影導演協(xié)會會長李少紅認為,《新華字典》是惠及幾輩人的工具書,如果改編得當,借經(jīng)典的名聲拉動票房無可厚非,電影人應該尊重互聯(lián)網(wǎng)給電影產(chǎn)業(yè)帶來的改變。而中國電影文學學會副會長汪海林則表示,目前原創(chuàng)匱乏,很多人依賴于從互聯(lián)網(wǎng)熱詞中尋找創(chuàng)意源,但很多選題本身并不具備電影轉碼條件,如果創(chuàng)作完全依賴于熱點,那將是電影的悲哀。
實際上,目前在影視領域中,原創(chuàng)匱乏、缺少創(chuàng)新已成為整個行業(yè)的一塊發(fā)展短板。近年來,優(yōu)質原創(chuàng)劇本寥寥無幾,影視劇的“創(chuàng)作”日益趨向于改編那些已有一定名氣的IP作品,由高人氣網(wǎng)絡小說改編的影視劇《致青春》《何以笙簫默》、由流行歌曲演化而來的電影《同桌的你》、根據(jù)著名網(wǎng)絡游戲改編的《仙劍奇?zhèn)b傳》系列劇等等,均取得了不俗的票房與收視率,并由此延伸出更多的周邊產(chǎn)業(yè),逐漸成為跨領域發(fā)展的文化品牌??梢哉f,對優(yōu)質IP的挖掘與開發(fā),令文化產(chǎn)業(yè)內部資源加速整合,不斷推動新的產(chǎn)業(yè)和產(chǎn)品誕生,最終形成了一條成熟完整、極具商業(yè)價值的IP產(chǎn)業(yè)鏈。
影視IP作為IP產(chǎn)業(yè)鏈的一環(huán),對小說、娛樂節(jié)目、游戲、動漫等領域的發(fā)展都將起到良好的促進作用,但難以否認的是,在新一輪的影視IP熱中,很多公司購買版權并不看重作品的內容,而是看重其背后的吸金潛力。作為一本工具書,《新華字典》本身的內容并不適合被改編為電影,但作為絕大部分中國人都使用過的一本書,《新華字典》的國民認知度高,單單是“《新華字典》電影”的噱頭就足以吸引很多人的眼球,可以想見,在好奇心的驅使下,還是會有一大波人走進電影院觀看這部《新華字典》電影,從這一點來看,《新華字典》絕對擁有著獨特的品牌與商業(yè)價值。
這就造成了如今影視公司、出品方對熱門IP趨之若鶩的現(xiàn)象。利用熱門IP的噱頭將龐大的原作讀者群、粉絲群轉化為影視觀眾,用最短的時間賺快錢成為眾多影視公司追求的目標,因此,只要知名度高、曝光度高、有噱頭的IP就會成為片方爭奪的對象,至于IP內容適不適合改編為影視劇、影視劇是否具有審美價值等問題就不在他們的考慮之中了。
這種心理也造成了影視IP改編不盡如人意的現(xiàn)象。近年來,由熱門IP改編而成的影視劇被人廣為詬病,無邏輯、無情節(jié)、無演技的“三無”改編劇比比皆是,胡編亂造、制作粗糙、趣味低下、圈錢套現(xiàn)等評價簡直成了這些IP影視劇的代名詞,《何以笙簫默》《小時代》《奔跑吧兄弟》等熱門IP改編劇都收獲了滿滿的差評,就連一眾小鮮肉撐場、由優(yōu)質IP改編而成的劇版《盜墓筆記》也沒能逃過“爛劇”的評價。但是,另一方面,鋪天蓋地的差評又為這些熱門IP影視劇制造了足夠的噱頭,反而吸引更多人的關注,這就造成了IP影視劇爭議越大,票房、收視率、點擊率越高的現(xiàn)象。投入少、制作周期短、回報高,對于利益至上的資本來說,利用有噱頭的熱門IP掘金簡直是一本萬利的好事。
所以,在這一波影視IP熱中,出現(xiàn)劇集情節(jié)錯亂、片名與內容不符、匪夷所思的IP等等情況也不足為奇,《新華字典》改編電影不過是熱門IP改編怪圈的一個縮影罷了。但令人擔憂的是,在這種逐利心態(tài)的推動下,IP影視劇會不會使市場陷入“圈錢”的惡性循環(huán),令“噱頭制造爛片”的現(xiàn)象愈演愈烈,甚至成為擾亂影視劇市場的一顆“老鼠屎”?利用IP的熱度與知名度打開市場無可厚非,但如何言之有物地講好一個故事,才是《新華字典》們應該更多思考的內容。
最后,小知不得不給火熱的影視IP熱潑一點冷水,利用噱頭固然可以快速圈錢套現(xiàn),但只有不斷挖掘、打造優(yōu)質IP,才能實現(xiàn)IP產(chǎn)業(yè)鏈的可持續(xù)發(fā)展,衍生出更為豐富持久的商業(yè)模式,為原作者及投資方提供源源不斷的豐厚回報。
聲明:凡本網(wǎng)注明"來源:中細軟"的作品,均為本站原創(chuàng),侵權必究!轉載請注明“來源:中細軟”并標明本網(wǎng)網(wǎng)址www.gbicom.cn!凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中細軟)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內容、版權和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在相關作品刊發(fā)之日起30日內進行 。聯(lián)系方式:400-700-0065在摘編網(wǎng)上稿件時,由于網(wǎng)絡的特殊性無法及時確認稿件作者并與作者取得聯(lián)系。為了保護著作權人的合法權益,及時準確地向權利人支付作品使用費,請作品著作權人及時與本網(wǎng)站聯(lián)系,以便支付稿酬。